Mwanachama tangu Sep '05

Lugha unazozifanyia kazi:
Kiingereza hadi Kibulgaria/Kibulgeri
Kibulgaria/Kibulgeri hadi Kiingereza
Kiingereza (lugha moja)
Kirusi hadi Kibulgaria/Kibulgeri
Kirusi hadi Kiingereza

Availability today:
Kupatikana hakujawekwa

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Emilia Delibasheva
Skilled, creative, New York experience

Saa ya eneo: 21:05 EEST (GMT+3)

Mzaliwa katika: Kibulgaria/Kibulgeri Native in Kibulgaria/Kibulgeri
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Emilia Delibasheva is working on
info
Nov 14, 2016 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to BUL project, Medical, 1054 words for Translators without Borders I used None. Another article useful for the readers. ...more »
Total word count: 1054

  Display standardized information
Bio

Versatile experience in English into Bulgarian and Bulgarian into English translation. University degree in English and American language and literature with a minor in German. Native Bulgarian speaker who has lived and worked in the USA for seven years, well versed in both British English and American English. I have specialized in literature, film subtitling, social sciences, EU, economics, marketing, medicine, legal texts, tourism and travel, ecology, sports, games, have done translations in various other fields, and I am always looking for new challenges.


Having taught English and American literature and translation helps me with my literary translations, too.

After winning a contest, I did simultaneous interpreting of lectures on economics and social sciences for foreign students at the Academy of Social Sciences and Social Management for two years.

I have done translations for different organizations, companies and clients from Europe, the USA, Australia and Israel. I have also done proofreading and copyediting of literary critique in English for the Research and Education Association in Piscataway, NJ, USA and legal proofreading for various companies in New York.

I have interpreted for the Bulgarian Sports Federation - consecutive and simultaneous interpreting, Bureau Translations - numerous translations on diverse subjects (for example, the Statutes of the Bulgarian Fishing and Hunting Union) and consecutive interpreting at international congresses and meetings. I translated three Walt Disney feature films and several Paramount feature films for an American company, several films for Deluxe, USA and many other films, Pink Floyd's The Wall for an underground magazine; multiple articles on economics and business management; numerous translation and editing projects on clinical research and other. I did editing and evaluation of translation for DeepL, Germany. I wrote a paper on E. Poe's The Fall of the House of Usher. An article by me "The Eternal Life of Words" was published in Academia.edu. Attention to detail and striving for perfection is my main goal.

My translations are usually accompanied by thorough research work and I do my Bulgarian to English translations in collaboration with a translator who is a native speaker of both English and Bulgarian.


Discount for large projects


English to Bulgarian & Bulgarian to English volunteer translator

English to Bulgarian & Bulgarian to English volunteer translator

Mtumiaji huyu ametozwa alama za KudoZ kwa kusaidia watafsiri wengine na istilahi za kiwango cha WATAALAMU Bofya jumla ya(za) alama ili kuona tafsiri za istilahi zilizotolewa

Jumla ya alama zilizotozwa: 896
Alama za kiwango cha WATAALAMU: 808


Lugha bora (WATAALAMU)
Kiingereza hadi Kibulgaria/Kibulgeri588
Kibulgaria/Kibulgeri hadi Kiingereza220
Sehemu za kawaida bora (WATAALAMU)
Nyingine247
Kimatibabu130
Sheria/Dhahiri107
Basi/Kifedha92
Teknolojia/Uhandisi80
Alama katika 4 sehemu zaidi >
Sehemu mahsusi bora (WATAALAMU)
Sheria (jumla) 97
Nyingine53
Matibabu (jumla) 52
Fedha (jumla)49
Kemia; Saya Kem/Uhandisi44
Elimu/Mafunzo28
Matibabu: Utunzaji Afya28
Alama katika 58 sehemu zaidi >

Onyesha alama zote zilizotozwa >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
Kiingereza hadi Kibulgaria/Kibulgeri8
Kibulgaria/Kibulgeri hadi Kiingereza1
Specialty fields
Michezo / Mazoezi / Burudani2
Biashara/Biashara (jumla) 1
Matibabu (jumla) 1
Sanaa, Sanaa & Ufundi, Kupaka rangi 1
Kupika / Upishi1
Utafutaji Soko / Utafiti wa Soko 1
Utalii & Usafiri1
Other fields
Sheria: Kandarasi 1
Manenomsingi: English-Bulgarian, Bulgarian-English, English to Bulgarian translator, Bulgarian to English translator, Translation English-Bulgarian, Translation Bulgarian-English, English to Bulgarian translation, Bulgarian to English translation, English to Bulgarian literary translator, Bulgarian to English literary translator. See more.English-Bulgarian, Bulgarian-English, English to Bulgarian translator, Bulgarian to English translator, Translation English-Bulgarian, Translation Bulgarian-English, English to Bulgarian translation, Bulgarian to English translation, English to Bulgarian literary translator, Bulgarian to English literary translator, experienced linguist, Bulgarian native speaker, university graduate in English language and literature, translator, freelancer, full-time freelancer, proofreader, editor, English Bulgarian, Bulgarian English, EN-BG, BG-EN, excellent quality, references, humanities, cinema, films, movies, subtitling, TV, television, subtitles, radio, screenplays, scripts, literature, fiction, narration, books, short stories, brochures, drama, theatre, theater, plays, economics, medicine, clinical trials, EU, patents, business, company policies, ecology, environment, law, legal, contracts, linguistics, sports, philosophy, religion, Buddhism, history, art, proofreading in English and Bulgarian, editing of English and Bulgarian texts, transcription of audiovisual material in English and Bulgarian, advertising, ads, education, lectures, e-learning, marketing, market research, social sciences, articles, essays, journalism, press releases, news, geography, tourism and travel, politics, government, surveying, human resources, cooking, commercials, esoteric practices, archaeology, zoology, folklore, website translation and localization, conversation, management, music, publishing, psychology, ethics, media, questionnaires, equestrian art, Internet, e-commerce, casino, games, betting, entertainment, video, video games, real estate, architecture, sociology, fashion, slang, ATA member, traductor, Uebersetzerin, certified, experienced, Trados 7, Trados Studio 2011, Abbyy PDF transformer. See less.




Mwisho wa kusasisha maelezo mafupi
May 24